MASSIVE SAVINGS JUST FOR YOU!
VIEW DEALS

Georgios Chortatsis Fl. 1576-96 : Plays Of The Veneto-cretan Renaissance: Texts And Translations V. I



Georgios Chortatsis Fl. 1576-96 : Plays Of The Veneto-cretan Renaissance: Texts And Translations V. I
Georgios Chortatsis, a contemporary of Shakespeare, was the greatest playwright of Venetian Crete. His works, noted for their originality of conception, psychological insight, tender lyricism, and genial or bawdy humour, demonstrate wide knowledge of the classics and Italian Cinquecento literature. Writing in a polished form of the Cretan dialect of modern Greek, he produced for the entertainment ... more details

R5 073.00 from Loot.co.za

price history Price history

BP = Best Price   HP = Highest Price

Current Price: R5 073.00

loading...

tagged products icon   Similarly Tagged Products

Description
Georgios Chortatsis, a contemporary of Shakespeare, was the greatest playwright of Venetian Crete. His works, noted for their originality of conception, psychological insight, tender lyricism, and genial or bawdy humour, demonstrate wide knowledge of the classics and Italian Cinquecento literature. Writing in a polished form of the Cretan dialect of modern Greek, he produced for the entertainment of upper-class audiences the pastoral comedy Panoria, the tragedy Erophile, and the urban comedy Katzarapos; the anonymous comedy Stathis, too, has been ascribed to him. Also included are fourteen interludes meant to accompany performances of these four plays, on chivalric and mythological themes suggested by T. Tasso and Ovid; at least nine of these are certainly by Chortatsis. Rosemary Bancroft-Marcus, in the first volume of her bilingual Greek-English edition, provides the reading public with a unique compendious edition of all the plays and interludes traditionally ascribed to Chortatsis. New texts of the works, exhaustively revised from the extant textual witnesses, are presented with an innovative phonetically-based accent system designed to facilitate scansion of the fifteen-syllable rhyming couplets and the terza rima tragic chorus. The Greek texts are accompanied and elucidated by clear English translations, set Loeb-style in parallel against the Greek. The translation, in rhythmical English blank verse intended to be performable, attempts to convey the tone, dramatic impact, and stylistic effects of the original. The second and companion volume, under preparation for publication in 2014, will offer historical, literary, linguistic and editorial material in the form of a lengthy general Introduction, a Commentary on specific passages in the works, an Apparatus Criticus explaining the basis for the Greek texts in Volume I, an extensive Glossary, and a Bibliography. A new biographical identification of the playwright, connecting him with members of the Cretan Neoplatonic Academies, will be offered.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.